czwartek, 30 stycznia 2014

Ringo Ame wyda Dia Game

Wydawnictwo Ringo Ame ogłosiło, że ich pierwszym tytułem będzie Dia Game, autorstwa Kotary Byaku.



Dia Game
Autor: Kotora Byaku
Gatunek: yaoi, romans, fantasy, horror, dramat, komedia
Liczba tomów: 1
Premiera: koniec lutego 2014
Cena: 19,90 zł
Dodatkowe informacje: Format ok. 13x18 cm, 160 stron, obwoluta
Opis wydawnictwa: Tymczasowo brak.


Manga z 2011 roku. Wychodziła w czasopiśmie Comic Magazine Lynx (wyd. Gentosha).

11 komentarzy:

  1. Pierwsze wrażenie, jakieś wampirze shoujo. Dopiero po lepszym przyjrzeniu się okładce, ogarnęła że po środku siedzi facet (kto by się domyślił?). Generalnie tytuł mało ciekawy, zdecydowanie dla młodszych fanek bl. Może kupie, by sprawdzić jakość wydania Ringo.

    OdpowiedzUsuń
  2. Typ yaoica stanowczo nie w moim stylu, ale jak wyżej, kupię, żeby sprawdzić jak Ringo radzi sobie z wydawaniem. ^^

    OdpowiedzUsuń
  3. To wydawnictwo tak znienacka ;__: Ale chyba kupię.

    OdpowiedzUsuń
  4. kupię c: obczai się i jakoś i przy okazji nowe bl wpadnie w łapki ♥

    OdpowiedzUsuń
  5. Ja nie kupię, ale chętnie dowiem się jak prezentuje się ich wydanie :) Poczekam na coś bardziej w moim guście.

    OdpowiedzUsuń
  6. Ciekawe czy naprawdę mają na to licencję... Tak samo nie jestem pewien Taigi (ten ciągły błąd z Cpyrightem i okładki w Pet... praktycznie jak japońskie [nawet tytuł tak samo napisany])

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. chodzi mi o czcionkę tytułu i umiejscowienie

      Usuń
    2. To że wygląda tytuł na okładce jak w JP nie znaczy, że coś jest nie tak - po prostu mnie roboty i większe prawdopodobieństwo, że się japończycy nie przyczepią. Copyroght wygląda trochę inaczej niż u Waneko, ale chyba to nie jest jakiś tylko jeden wzór na to?

      Usuń
    3. Taa, ale zawsze można dać coś od siebie. Chodzi tutaj o pisownie słowa "copyright" która w każdym tomiku jest błędna. A szczerze wątpię aby Japonia tego nie zauważyła akceptując materiały... 1 raz ok, no ale żeby 2 i 3?

      Usuń
    4. Anonimowy, skoro Japonia jest w stanie zaakceptować błędnie napisany tytuł na okładce, to jakieś tam kopyrajty z błędem to już mały pikuś.

      Usuń
    5. W Walkin' Butterfly copyright jest dobrze. W Strażniczce rzeczywiście był błąd.

      Usuń